课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

内含托福全科备考资料

更有免费水平测试及备考规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

科学美国人60秒:辣椒刺激小鼠燃烧脂肪以减肥-托福听力下载

2016-12-09 15:51:06来源:科学美国人60秒

  科学美国人60秒中文翻译:

  Looking for a diet that will help you burn fat? 正在苦苦寻求一种可以帮助你燃烧脂肪的饮食吗?

  Consider the chili. 考虑下辣椒吧。

  Because capsaicin, the chemical compound that gives chili peppers their kick, 因为辣椒中所含的化学物质辣椒素

  appears to prevents weight gain in mice that are fed a high-fat diet. 在实验中似乎能够抑制那些进食高脂肪食物小鼠们的体重。

  The finding was presented at the Biophysical Society's annual meeting in Baltimore. 这一发现已经在巴尔的摩一年一度的生物物理学会议上发表。

  Obesity is caused by an energy imbalance: more calories go in than go out. 肥胖是由能量不均衡,即摄入的热量比消耗的多所造成。

  So, conventional wisdom has it, to tip the scales the other way, you could eat less.Or move more. 因此传统的观点就是凭借减少饮食或增加运动等其他方式保持均衡。

  But maybe there's a third option. 但也许还存在第三种方法。

  Researchers treated mice to a diet high in fats. 研究人员给小鼠富含高脂肪的食物。

  But some rats also got a pinch of capsaicin. 不过其中一些还进食少许辣椒素。

  After 25 weeks, 25周过后,

  the mice with added spice gained less weight than those on fat alone, even though they ate and drank the same amount. 尽管饮食摄取量相同,结果表明辣椒素小鼠比高脂肪含量小鼠体重要轻。

  Seems the mice that got the caliente treatment were more likely to get off their rodent rears: 似乎辣椒小鼠更倾向于摆脱自身啮齿类动物的行为习惯:

  they naturally spent more time exercising than their fat-fed counterparts. 比起高脂肪的小伙伴,它们似乎天生就会花时间进行锻炼。

  But before you stock up on chili-flavored Cheetos, 但在你囤积辣椒口味奇多食品前,

  keep in mind that mice that ate a well-balanced diet in the first place were the most active and sleek. 请牢记那些饮食的小鼠一开始就是最为好动、且身材最为纤细的。

  So feel free to use your Sriracha. 因此尽情享用您的色拉查辣椒酱吧。

  But maybe skip the chips. 但也许应该不要搭配小零食实用。

  以上就是新东方在线托福网为你带来的科学美国人60秒中英文文本翻译音频下载等资料,更多精彩敬请关注新东方在线托福网。

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料