课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

内含托福全科备考资料

更有免费水平测试及备考规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

新托福独立写作解析;交聪明的朋友还是幽默的朋友?

2017-04-17 10:48:49来源:新东方在线整理

  In addition to this, the sense of humor is actually another manifestation of being intelligent. To tell a joke may not be a difficult task; but it is by no means effortless to tell an appropriate joke at the suitable time, in a proper occasion, or to the right person. If you make fun of a disabled person by imitating his gestures and poses, or mock at a girl who has just failed a job interview by saying jokingly that girls should pay more time on makeup rather than career, you had better not expect to be considered as hilarious. On the contrary, people with real sense of humor would have the ability to know when and how to tell a joke. This has been proved a performance of high emotional intelligence (EQ) by a host of studies. If you look closely into every joke Ellen DeGeneres tells in her show, you may be amazed at how intelligent she is to control the whole situation: making the audience laugh out loud within a territory where the guest celebrity would not feel being offended. Therefore, making a funny friend, to some extent, also means making a brainy friend. Kill two birds with one stone, doesn’t it?

  除此之外,幽默感其实也是另一种聪慧的表现形式。讲笑话其实并不难,但是在合适的时间、合适的场景、对合适的人讲一个合适的笑话绝对不是一件容易的事。如果你模仿一个残疾人的手势动作取笑他,或者打趣一个刚刚面试挂了的女孩说女生嘛就应该多花点时间在化妆上而不是事业上,你最好不要期待着会被人认为你很幽默。相反,一个真正有幽默感的人是有能力知道什么时候能开玩笑以及该怎么开玩笑的。这已经被很多研究证明为一种高情商的表现。如果你仔细看看Ellen在她的show里讲的那些笑话,你可能会很惊讶于她在掌控全局时所表现出来的才能:既要让在场观众捧腹大笑,又要保证嘉宾不能有被冒犯的感觉。所以跟一个有趣的人交朋友一定程度上就意味着交一个聪明的朋友。一举两得,不是吗?

  To sum up, I’m not denying the role of a wise friend may play in our live, but if I have to make a choice when making friends, I will prefer a funny one. (511)

  综上所述,我也不是在否认一个聪明的朋友在我们生活中所扮演的角色,但是非得做个选择的话,我还是更喜欢一个有趣的朋友。(转自微信公众号 吴小紧张)

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料