课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福口语高分必读素材:谈谈那些装高逼格的人

2015-04-16 15:58:36来源:网络

  福口语素材:“逼格”正在被越来越广泛的熟知。新东方在线为大家带来托福口语高分必读素材:谈谈那些装高逼格的人,希望对大家托福备考有所帮助,更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

  带你逆袭带你飞!有种逼格全靠自带,看攻略看指南都未必能hold住。平日里如果见到逼格满满,令你不能承受之人,英文你该如何形容呢?

  1. Poser

  逼格有时也是种姿态。照相时摆个pose可以彰显逼格,但要是生活中要做poser,难不成这pose还得摆着不能停了?Poser的真正含义是“装模作样或装腔作势的人”。

  例:He's not really interested in rap music. He's just a poser.

  他才不是真的喜欢说唱音乐,不过就是装模作样罢了。

  2. Show

  为了得到周围人的认可,有些人还是很会伪装的。他们给人得感觉是极好的,行为举止也超合大家的心意,但往往让人感觉不真实,好似一场show。是哒~ 这种“装”,英文你就可以用show来表达。

  例:She put on a big show of sympathy, but she really didn't care about his troubles.

  她大秀同情。其实人家遇到的麻烦,她一点儿也不关心。

  3. Pompous

  摆架子也是一种提高逼格的方式。人前总显出一副比谁都强的样子,英文里可以用pompous来形容,意思是“自大的、浮夸的”。

  例:She found it difficult to talk about her achievements without sounding pompous.

  她感觉要想让人听着不装,还能把自己的成绩都说了,比较难。

  4. Give yourself airs

  说话做事总给人一种自己比别人逼格高的感觉,也就是我们说的“摆架子”,英文就叫give yourself airs。

  例:She's very rich, but she doesn't give herself any airs and graces.

  她很有钱,但她不会摆架子。

  5. Too big for your britches

  狂妄自大、自我膨胀得厉害,英式英语(课程)有个短语叫too big for your britches,美语里是too big for your boots。

  例:I think the boss is growing too big for his britches.

  我觉得老板越来越狂妄了。


托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料