课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福阅读长难句解析及专项训练(42)

2015-07-21 10:30:15来源:网络

  【托福阅读长难句解析及专项训练(42)新东方在线托福网搜集整理了几十条具有代表意义的托福阅读长难句,给出了专业的语法解析、原句翻译及意群训练,作为托福备考的重要资料。考生可以通过这些长难句的专项训练,迅速掌握阅读长难句的理解方法和做题技巧。

  查看全部:托福阅读长难句解析及专项训练

  托福阅读长难句

  Ceramic products also include lead-glazed tomb models of the Han dynasty, three-color lead-glazed vessels and figures of the Tang dynasty, and Ming three-color temple ornaments, in which the motifs were outlined in a raised trail of slip- as well as the many burial ceramics produced in imitation of vessels made in materials of higher intrinsic value.

  托福阅读长难句类型: 复杂并列成分 + 定语从句 + 嵌套定语

  本句是一个宾语包含若干并列成分的句子,每个并列成分之间由 and 连接,最后两个并列由 as well as 连接,其主干结构是说 Ceramic products 包含了 5 样东西,它们分别是什么。 在叙述第四样物品时用了一个定语从句 in which the motifs were outlined in a raised trail of slip 来修饰 temple ornaments. 而第五样物品的修饰成分更加复杂,produced 引导的是 ceramics 的后置定语,在这个后置定语中的 vessals 又携带一个 made 引导的后置定语。所以是层层嵌套。其实同学们也可以把这些后置定语理解成省略了 which (that)及 be 动词的定语从句。

  译文:

  陶瓷制品还包括汉朝风格的铅釉墓,唐朝风格的三色铅釉容器和雕像,以及明朝风格的三色庙宇装饰,其中在庙宇装饰中的图案是以滑动的浮雕勾勒轮廓的——这一点和很多仿造本身具有更高价值的材料制造的容器的陪葬陶瓷器皿一样。

  托福阅读长难句意群训练:

  Ceramic products also include lead-glazed tomb models of the Han dynasty, three-color lead-glazed vessels and figures of the Tang dynasty, and Ming three-color temple ornaments ,in which the motifs were outlined in a raised trail of slip- as well as the many burial ceramics produced in imitation of vessels made in materials of higher intrinsic value.

  更多关于托福阅读、托福阅读长难句、托福经验分享等托福考试的相关资料,尽在新东方在线托福网。大家可按Ctrl+D收藏本站,新东方在线托福网将第一时间发布最新托福考试资讯!

  相关推荐:托福阅读100篇 | 托福阅读核心词汇 | 阅读长难句400句 | 托福阅读词汇 | 托福阅读材料


托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料