课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

内含托福全科备考资料

更有免费水平测试及备考规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福阅读长难句分析:分词结构做定语

2016-01-18 15:06:18来源:网络

  我们今天还是说说托福阅读长难句常见的修饰成分标志。新东方在线托福网为大家带来托福阅读长难句分析:分词结构做定语,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

  看了上一期阅读的同学回去之后有没有觉得长难句容易了许多?如果没有的话,赶紧乖乖看完这期以及再复习一下上期;如果觉得有的话,哈哈~那我只能说——同学,你太单纯!(喂,表走!)

  其实造成句子变长变难变得不像人话,不单单是由于介词短语充当修饰成分这一个boss造成的。就像很多童鞋会大呼自己长胖两斤是因为刚刚垫了一副厚鞋垫一样,这,都只是假象,还有更多的问题来源于隐藏副本中的boss们,那么今天就跟老师一起再一次研究一下,其他的长难句的正确打开方式。

  上一期已经说过一个句子的基本构成只有一个句子主干,其他的部分我们统称为修饰成分。修饰成分可以帮助我们更好的理解句子意思,因为修饰成分不仅可以表明时间、地点还可以告知我们一些信息的原因、条件等。但是如果一个句子里有过多的修饰或者让我们很难分清谁主谁次,反而会影响读句子的效果,所以我们今天还是说说常见的修饰成分标志。

  老规矩,上栗子!如果有个人跟你说,“hey man,look,the villa(别墅)standing at the corner of this street is my house.”你不要真的以为他只是在跟你说他家的具体位置,希望有天邀你去做客。因为他的重点在于“嘿,哥们,瞅见没,俺们家住的可似别墅!”作为一个标准正常的句子也就是我们说的简单句,要保证句子里面只能有一个正房太太(动词),好,用我们有神的大小眼一看,应该可以判断is这个单词妥妥的是正房的存在,那standing这个很像正房,但只是告诉我们那个酷炫的villa的位置的陪衬成分,就是我们今天的重点——分词结构作定语。

  那位手拿打火机,准备把可见之处所有的doing都点掉的同学,请留步!并不是全部的doing都是修饰成分,就像小歪老师总能听到的一大牌尿不湿的广告语一样“男宝宝和女宝宝是不同的!”其实doing和doing也是不同的,比如All the Chinese women were buying crazily on Nov.11. 全中国的妹纸们都在双十一这天一直不停的买买买!这里的buying只是安安静静的一个动词,只是表示动作的正在进行中;而我们开头举的那个例子,动词已经确定是is,而standing只是作为定语进行修饰和限定的前面的名词的,所以两种doing虽然长得一样,但是功能确是相差甚远。怎么区分呢,简单,一个是与be恋爱版的be doing(动词),一个是单身狗版doing(分词)。而且区分完之后也不要乱刀砍死,我们要做的是知己知彼,方能百战不殆!这才是小歪老师一直念叨的句子的正确打开方式!

  是不是有点乱呢,要的就是这个效果,再来个例句:

  One interpretation regarding the absence of fossils during this important 100-million-year period is that early animals were soft bodied and simply did not fossilize.

  1. 句子的开头是个名词 one interpretation 如果没有其他问题就应该是我们的主语大人了

  2. 后面出现的regarding the absence of fossils during this important 100-million-year period值得我们仔细分析一下,这里的regard不再单纯的以它的原来面貌regard出现,而是带了尾巴ing,后面才有is存在,那这里的regarding只是分词形式,不再起到动词的作用,那我们就可以顺藤摸瓜一直推到我们之前提到的介词结构结束。

  3. 剩下的就是正牌动词is出现了,后面跟着的宾语是以从句的形式存在(可能有的学生会说,咩呀,老师这叫表语从句,其实都是一样的,不要在意那些细节,俗话说,他大舅他二舅都是他舅!),也要一起看完哦,这都是重点信息 that early animals were soft bodied and simply did not fossilize.

  最后的句子主要内容就被简化成:One interpretation is that early animals were soft bodied and simply did not fossilize.

  一个解释是早期生物是软体动物并且无法形成化石。

  清晰了一下没?好,我们继续乘胜追击,再一个变态级的句子!里面还包含了我们上次讲到的介词短语作修饰成分。走你~

  In a countercurrent exchange system, the blood vessels carrying cooled blood from the flippers run close enough to the blood vessels carrying warm blood from the body to pick up some heat from the warmer blood vessels; thus, the heat is transferred from the outgoing to the ingoing vessels before it reaches the flipper itself.

  1. 最开始的又是我们的老朋友 in吧啦吧啦吧啦,同样表示在什么里,表示出场位置,属于修饰成分;

  2. the blood vessels 一个毫无恶意的名词,不出意外的话,就应该是我们的主语了,后面出现了任性的carrying cooled blood…发现前面并没有be相伴,说明是单身狗版的,毫不留情的划成修饰成分;

  3. 还是不要太冲动, 因为在flippers后面,我们的正房太太run close to(向…靠近)出现了,也就是我们的大动词; run到哪里,也就是我们的宾语小妹the blood vessels,这样我们就把完整的动作搞定了;

  4. 再后面又是一大串的carrying warm blood…不要因为它是warm就手软,跟上面的cooled一个下场;

  5. 好,再往后,我们满眼剩下的就只有超级多的介词短语from、to、before,直接捡出来扔到修饰成分的那一坨去!

  6. 一句恶心至极的话就被我们分割再组装,主干只剩下the blood vessels run close enoughto the blood vessels; thus, the heat is transferred. XX的血管更靠近XX的血管,因此热量被转移。

  当然这样的主干让我们无法完整理解句子真正要表达的含义,估计大家看到这儿就会很费解,到底这部分修饰成分我是删掉呢,还是翻译来理解呢。其实我们遇到分词的时候要做的不是去盲目砍掉,而是要应该如何翻译和理解句意。但是我们之前的工作也不是无用功,其实是完成了句子成分划分,再进行翻译就更会清晰明了。

  【成分划分】

  In a countercurrent exchange system, the blood vessels/ carrying cooled blood/ from the flippers /run /close enough to the blood vessels/ carrying warm blood /from the body /to pick up some heat /from the warmer blood vessels; thus, the heat /is transferred /from the outgoing /to the ingoing vessels/ before it reaches the flipper itself.

  【参考翻译】

  在逆流交换系统中,携带着来自脚蹼的冷却血液的血管与携带着来自身体的温暖血液的血管足够靠近,这样就可以从更温暖的血管中吸收一些热量;因此,在到达脚蹼之前,热量就从留出身体的血管里转移到了流入身体的血管中。

  So句子中单独存在的doing形式是作为句子中的定语修饰成分存在的,要与句子中的正规动词区分,同时我们也见证了盲目砍去一切修饰的惨痛后果。各位考生不要偷懒或者祈求有个什么无敌大招能够通吃全部长难句,句子的分析和练习还得靠我们一点点的扎实学习和演练。俗话说,每个铁砂掌大师都炒的一手好栗子。(哪来的俗话!)当然也不是没有捷径,那就是锁定新东方在线,帮你指点迷津,我们下期继续,西呦~

  以上就是新东方在线托福网为你带来的托福阅读长难句分析:分词结构做定语,更多精彩敬请关注新东方在线托福网。

新东方在线托福官方微博:@新东方在线托福
新托福快讯、留学动态、预测机经、备考资料,请扫一扫二维码,关注我们的官方微博

本文关键字: 托福阅读 托福阅读训练

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料