课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

内含托福全科备考资料

更有免费水平测试及备考规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福阅读背景知识:基普·索恩探测引力波开启物理新纪元

2016-02-15 16:33:33来源:网络

  托福阅读背景知识:基普·索恩探测引力波开启物理新纪元。托福阅读考查内容量大,取材丰富,话题面广,需要考生积累必要的阅读背景材料。本文中新东方在线托福网为大家带来托福阅读背景知识:基普·索恩探测引力波开启物理新纪元,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

  查看全部新托福阅读背景知识大全

  托福阅读背景知识:基普·索恩探测引力波开启物理新纪元

  引力波是时空的涟漪,它是由宇宙中的一些最为剧烈的事件产生的,如大质量致密天体的碰撞或合并事件。引力波的存在早在1916年便已经由爱因斯坦预言,当时爱因斯坦证明了加速下的大质量物体将会扭曲时空,并产生从该源头发出的时空涟漪。这种“涟漪”将以光速穿过宇宙,携带着关于产生它们的那次灾难性事件和引力本质的珍贵信息。

托福阅读背景知识:基普·索恩探测引力波开启物理新纪元

  On Thursday, researchers announced the discovery of gravitational waves —wrinkles in the very fabric of space-time.

  But behind the headlines and news conferences were decades of hard work, hundreds of scientists and more than a billion dollars in taxpayer funds.

  "It's profoundly satisfying that it came out the way that we intended, we'd hoped, we'd dreamed," says Kip Thorne, a gravitational theorist at Caltech who co-founded the project.

  A Simulation Of Two Black Holes Merging

  Source: SXS Collaboration

  The idea of gravitational waves started 100 years ago, when Albert Einstein revolutionized physics with a theory of gravity called general relativity — which reimagined the force of gravity as a warping of dimensions of space and time. The theory made a lot of startling predictions. One of them was that very heavy objects such as black holes should produce ripples in space-time itself.

  The ripples stayed in the realm of theory until the 1960s, when a researcher named Joseph Weber began working on ways to actually detect them. At the time, another researcher named Rainer Weiss was teaching at MIT and some of his students started asking him about Weber's work.

  "That was the beginning for me," Weiss says.

  LIGO co-founder Rainer Weiss uses a visual aid as he speaks during a news conference Thursday at the National Press Club in Washington, D.C., announcing that scientists have finally detected gravitational waves, the ripples in the fabric of space and time that Einstein predicted a century ago.

  Catching a wave is a tough problem. Gravitational waves bend space only a tiny, tiny amount — a small fraction of the diameter of a subatomic-particle.

  Weiss and other researchers spent more than a decade just tinkering, trying to figure out how to do it. Eventually, they came up with a plan.

  The idea was to build a giant laser and place it between two-high precision mirrors set in an L-shape. Bouncing light off the mirrors, each of which would be miles away, would provide a stunningly accurate measure of distance. On paper at least, it could detect the stretching and squishing of space by gravitational waves.

  But the giant lasers and long tunnels needed would be enormously expensive. Weiss and his colleagues went to the National Science Foundation for money. There were doubts, in part because other scientists recalled Weber's failed attempts decades earlier. But eventually, a panel of eminent scientists endorsed the project.

  "They said, 'Hey this is a great idea. You should do it. It's risky, but it's exactly what the country needs,' " Weiss recalls.

  His MIT group joined forces with a team from Caltech. Using NSF funding, they built two detectors, one in Louisiana and the other thousands of miles away in Washington state. Known as the Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory (LIGO), the machines began to search. Throughout the 2000s, their highly sensitive lasers registered trees being logged in Louisiana and earthquakes in rural Washington.

  But they failed to detect gravitational waves.

  The scientists were undaunted. "It was always exciting," says Gabriela González, a researcher at Louisiana State University and spokesperson of the LIGO scientific collaboration. "Just working on such a high-precision instrument was what I always liked."

  NSF approved an upgrade to LIGO in 2004, and four years later, researchers got to work on the enhancements. They completely overhauled the lasers and mirrors and turned on Advanced LIGO in 2015.

  The Laser Interferometer Gravity-Wave Observatory measures tiny changes in the lengths of each of its 2.5-mile-long arms. The arms stretch and squeeze as gravity waves pass by.

  All told, the U.S. and other nations invested $1.5 billion into the esoteric project, according to NSF Director France Córdova. It was the riskiest thing the NSF had ever done. So she was more than a little relieved when one of her deputies burst into her office last fall with the latest on LIGO.

  "He said, 'France, you want to hear some good news for a change?' " Córdova says, chuckling.

  The gamble had worked. On Sept. 14, 2015, at 5:51 a.m. ET, an alarm went off in Louisiana. Researchers in Germany, who were already analyzing the data, quickly identified a possible wave. The Washington state detector had seen it, too. The distortion in space was just 1/1,000 the diameter of a proton, but it was there.

  "I felt disbelief," Weiss says. "Until we really did the checks, and then little by little, all of us began to believe."

  It was the collision of two black holes, each about 30 times the mass of the sun. They had smashed together far outside our galaxy, some 1.3 billion light-years away. The researchers spent months making sure, but in the end, there was no doubt. The signal was real.

  For Weiss, who'd started working on the project five decades before, there was joy, but also relief. "A monkey came off my back," he says.

  美国国家科学基金会与来自加州理工学院麻省理工学院以及科学合作组织“激光干涉引力波天文台”(LIGO)的科学家共同宣布:LIGO于去年9月14日首次探测到引力波,证实了爱因斯坦100年前所做的预测,弥补了广义相对论实验验证中最后一块缺失的拼图。

  科学界有这样一个形象比喻:人类探测到引力波,如同一个失聪的人突然获得听觉,从此获得感知世界的新能力。

  在发现引力波的LIGO背后,隐藏着一位传奇人物:基普•索恩(Kip Thorne)。

  1980年代,作为加州理工学院的费曼理论物理教授,他和来自麻省理工学院的物理学教授雷纳•韦斯(Rainer Weiss)以及加州理工学院的物理学教授罗纳德•德雷弗(Ronald Drever)共同提出用激光干涉来探测引力波。

  “通过这项发现,人类开启了一场波澜壮阔的新征程:一场对于探索宇宙那弯曲的一面——通过弯曲时空而产生的事物和现象——的征程。”索恩说。

  以上就是新东方在线托福网为你带来的托福阅读背景知识:基普·索恩探测引力波开启物理新纪元,更多精彩敬请关注新东方在线托福网。

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料