课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福阅读长难句100句:人类思维的形成

2016-05-19 15:50:15来源:网络

  为了帮助大家熟悉掌握托福阅读长难句,托福学习高效进行,新东方在线托福网为大家带来托福阅读长难句:人类思维的形成一文,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

  托福阅读长难句100句>>点击查看

  今天我们来看这样一个句子:

  It is archaeologist Steven Mithen's thesis, brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996), that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity, that is, the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. (TPO21, 57)

  archaeologist /ˌɑ:ki'ɔlədʒist/ n. 考古学家

  cognitive /ˈkɔɡnitiv/ adj. 认知的

  fluidity /flu:'idəti/ n. 流动性

  integration /ɪntɪ'greɪʃ(ə)n/ n. 整合,熔合

  gear /gɪə/ v. 调整,适用于

  大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

  It is archaeologist Steven Mithen's thesis, (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996)), (that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity), (that is), (the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. )(TPO21, 57)

  托福阅读长难句100句分析:

  这个句子的主干就是It is archaeologist Steven Mithen's thesis+后面的同位语从句,断句要注意,中间被非谓语动词 (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996))隔开了

  修饰一:(brilliantly developed in his bookThe Prehistory of the Mind (1996)) ,非谓语动词,修饰thesis

  中文:在他的书《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成

  修饰二:(that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity) ,从句,解释thesis

  中文:大约四万年前,人的思维形成了认知流动性

  修饰三:(that is) ,插入语

  中文:那就是

  修饰四:(the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. ) ,同位语,解释cognitive fluidity。

  其中还有一个非谓语动词(geared to understanding the behavior and distribution of natural resources),修饰history

  中文:即思想专业化的融合:技术、自然历史(用于去理解自然资源的运转和分配)、社会智力以及语言能力。

  托福阅读长难句100句参考翻译:

  考古学家Steven Mithen的命题——这在他的书《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成——认为:大约四万年前,人的思维形成了认知流动性,即思想专业化的融合:技术、自然历史(用于去理解自然资源的运转和分配)、社会智力以及语言能力。

  这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句,插入语和同位语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

  查看全部:托福阅读长难句100句

  以上就是新东方在线托福网为你带来的托福阅读长难句:人类思维的形成,茶余饭后、饭前便后、鞍前马后多看几遍,因为句子结构复杂是有规律的,常见的修饰成分就那些,看多了就会越来越快。

关注新东方在线托福微博免费领取TPO

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料