课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福阅读长难句100句:中国人口数量

2017-02-27 11:26:58来源:新东方在线

  托福阅读长难句分析(中国的巨大人口数量):本文中托福阅读长难句分析由托福名师原创,考生可以仔细阅读认真理解哦!新东方在线托福网为大家带来托福阅读长难句分析:中国的巨大人口数量,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

  托福阅读长难句100句>>点击查看

  If, with greater caution, we assume lower totals in the early eighteenth century and only 400 million in 1850, we still face a startling fact: something like a doubling of the vast Chinese population in the century before Western contact,foreign trade, and industrialization could have had much effect. (TPO48, 49)

  大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

  (If, (with greater caution), we assume lower totals in the early eighteenth century and only 400 million in 1850),we still face a startling fact: something like a doubling of the vast Chinese population in the century(before Western contact, foreign trade, and industrialization) could have had much effect. (TPO48, 49)

  托福阅读长难句分析:

  修饰一:(with greater caution),介词短语

  中文:小心一些

  修斯二:(If we assume lower totals in the early eighteenth century and only 400 million in 1850),从句

  中文:我们假设在18世纪初总人数较低,并且在1850年也只有4亿

  修饰三:(before Western contact, foreign trade, and industrialization),介词短语

  中文:在与西方接触、对外贸易和工业化之前

  托福阅读长难句参考翻译:

  如果小心一些,我们假设在18世纪初总人数较低,并且在1850年也只有4亿,我们依然面对一个吃惊的事实:在与西方接触、对外贸易和工业化之前,在这个世纪中国的巨大人口数量翻倍本应产生很大的影响。

  这个句子的主要修饰成分就是介词短语和从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

  以上就是新东方在线托福网为你带来的_托福阅读长难句分析:中国的巨大人口数量,更多精彩敬请关注新东方在线托福网。

关注新东方在线托福微博免费领取TPO

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料