课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福综合写作的两大核心能力

2016-01-22 18:07:08来源:网络

  用一句话来概括这段话,应该为:

  Genetically modified trees bring tree farmers many economic benefits, including favorable returns on their investment and savings on pesticides.

  所谓 转述能力,是指需要通过明显地改变原句表达方式或者浓缩、提炼核心意思去改写原文。

  >>> 方法一:同义词转换法

  Youngsters who watched educational children’s television for several hours a week had higher scores on academic tests three years later.

  寻找youngsters, educational children’s television, several, higher scores等单词或短语的同义词,原句转述为:

  Young children who watched a few hours of educational programs a week had better test scores three years later.

  >>> 方法二:词性转换法

  Telecommuting can bring numerous benefits to both employees and employers.

  转化为benefit(动词):

  Both employees and employers can benefit from telecommuting.

  转化为beneficial(形容词):

  Telecommuting is beneficial to both employees and employers.

  beneficiaries(名词,表示人):

  Both employees and employers can be beneficiaries of telecommuting.

  >>> 方法三:主动和被动语态转换法

  For the price of one regular paperback novel, several book files could be purchased.

  将原句的被动语态(could be purchased)转化为主动语态(people could purchase):

  For the same price as one paperback novel, people could purchase several book files.

  >>> 方法四:句子结构转换法

  句子结构转换法是最为常用的方法——通过将句子间结构的转换,进而对原有的句子进行转述。句子间结构的转换,即包括简单句、并列句和从句间的转换,也包括不同从句(包括宾语从句、定语从句、状语从句、同位语从句等)之间的相互转换,以及不同句型结构的使用(包括形式主语结构、强调结构、插入语结构、非谓语结构、虚拟语气结构等)。

本文关键字: 托福写作 托福综合写作

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料