课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福写作高分范文:人们应该终生住在同一座城市/国家?

2022-03-13 09:29:00来源:新东方在线托福

新东方在线托福为大家提供托福写作高分范文、万能理由、写作流程、字数要求等,今天给大家带来的是托福写作高分范文:人们应该终生住在同一座城市或者同一个国家,而不应搬迁到其他地方去吗?希望对大家托福写作有所帮助!

托福写作题目:

Do you agree or disagree with the following statement? People should live in acity or a country all their lives instead of moving to another place.


优秀范文:

  The high migration rate nowadays indicates the fact that fewer modern citizens are determined to spend their entire lifetime in a single place. Moving to another place has become a fashionable choice for many young people. Admittedly, for some senior citizens, they might be unwilling to leave their hometowns for an unfamiliar environment. However, as far as I am concerned, younger people ought to be encouraged to experience life and work in new places.

  To begin with, both social and economic development demands the migration of human resources. In order to ensure the smooth running of a vigorous economy, talent flows ought to be well sustained. Today, an increasing number of young students are leaving their homes to study and work in different regions for long periods. Such a tendency intensifies mutual support between different places and steps up overall social construction. As for underdeveloped places, receiving more human resourcesbenefits local economic development; conversely, developed places are cultivating useful talents for the whole society. To illustrate, in China the majority of high school graduates choose to further their education in a new city or even a foreign country. After graduation from college, they might select a place which possesses the greatest potential for themto fully utilize their skills. Indeed, the prosperity of a region owes much to the unceasing flow of talented outlanders.

  Secondly, living in a new place enriches young people with life experiences and also broadens their minds. As a matter of fact, life can be compared to a long journey. Each individual deserves the right to travel and move to another place. Living in a new atmosphere opens one's mind and makes his life colorful and meaningful. In addition, with the purpose of comprehending different cultures and values, it is a must for one to be fully immersed into a new environment and intimately contact the details of life there. Such treasured experiences are key elements that make a p e rs o n mature and sapient. Thus, they need to be accumulated continuously and over a long period of time.

  Nevertheless, moving to a new place does not mean never going back to the place where one belongs. Just as an old Chinese saying goes, "Fallen leaves return to their roots." Take China for example. The Southern and Eastern provinces are comparatively more developed than the great West. Young people from the West are most willing to receive higher education in the South or the East. In the past, many such students settled down in those places after graduation instead of returning to their home cities. Today, however, this situation has changed to a large degree. With the government's implementation of the "Develop the West" strategy, more and more talented students are determined to return to the West and contribute to the economy there.

  In sum, people of different age groups have different choices for their temporary and long-term residences. It is a wise idea for older people to stay in stable and familiar places so as to pursue convenience and comfort. By contrast, the young are in a better position to migrate to new places to accumulate rich living and working experiences. After all, economic prosperity in modern society depends largely on reasonable human resource flows.


中文翻译:

如今的高移民率表明,越来越少的现代居民决心在同一个地方度过一生。搬迁到异乡已经成为许多年轻人的时尚之选。不能否认,对于有的老年人来说,他们是不愿意背井离乡搬到陌生环境里去的。然而我认为,应该鼓励年轻人去新地方体验生活并在那里工作。

首先,社会和经济发展需要人力资源的迁徙。为了确保充满活力的经济能够顺利运行,人才流动必须得到很好的维持。如今,有更多年轻学生都离开故乡,长期在其他地方学习和工作。这个趋势加强了不同地区间的互助,并促进了社会的全面建设。对于欠发达地区,接受更多人力资源造福于当地的经济发展;相比之下,发达地区为整个社会培养着有用的人才。例如,在中国,大多数高中毕业生都选择到另一个城市甚至另一个国家深造。大学毕业以后,他们可能留在能充分发挥自己潜力的地方工作。的确,地区繁荣在很大程度上归功于持续的外地人才流入。

第二,在新地方生活可以丰富年轻人的生活阅历,同时也能开阔人们的思想。其实,人生犹如长途旅行。每个人都拥有周游各地并搬迁到另一处的权利。居住在崭新的氛围中会拓宽视野,并使人生多彩且有意义。此外,要想理解不同的文化和价值观,人们必须完全融入到新环境中并与那里的生活细节亲密接触。这些宝贵的经验是使人成熟和智慧的关键要素,因此,需要长时间不断的积累。

然而,搬到异地并不意味着永远不再回到自己的故乡。中国有句俗话,“落叶归根。”就以中国为例,相比之下,南部和东部省份比大西部更发达。来自西部的年轻人大都愿意在南部或东部接受高等教育。过去,很多学生在毕业后选择定居在那里,而不是回到家乡城市工作。如今,情况已经大为改观了。随着政府“西部大开发”战略的实施,越来越多的有才华的学生决心回到西部并为那里的经济作贡献。

总之,处于不同年龄阶段的人对于他们暂时和长久居住地的选择也有所不同。老年人最好住在稳定且熟悉的环境中以求方便与舒适,而年轻人则应该去新环境积累丰富的生活和工作经验。毕竟,现代社会的经济繁荣在很大程度上依赖于合理的人员流动。


注释:

migration n. 迁移

admittedly adv. 无可否认地;诚然

senior citizen 老年人

vigorous adj. 充满活力的

talent flow 人才流动

underdeveloped adj. 不发达的

unceasing adj. 不断的;永不停息的

be compared to... 比作……

mature and sapient 成熟且充满智慧

continuously adv. 连续不断地

Fallen leaves return to their roots. 落叶归根。

the "Develop the West" strategy “西部大开发”战略

更多托福机经回忆、托福听说读写四科备考资料,同学们可以扫码关注【新东方在线托福】,回复【XDF】,即可获得相关资料!

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料