课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

内含托福全科备考资料

更有免费水平测试及备考规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

托福阅读长难句:名词性从句解析

2016-04-14 17:53:12来源:网络

  为了帮助大家熟悉掌握托福阅读长难句,托福学习高效进行,新东方在线托福网为大家带来托福阅读长难句:名词性从句解析一文,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

  长难句分析的第四篇进入了具体的非简单句分类讲解部分。这一部分主要分析非简单句中的名词性从句的处理方法。由于已经进入了非简单句的具体解构环节,基础不好的同学们一定要仔细阅读,并在学习后用TPO阅读文章中的句子来进行印证。另外,还是那句话,前三篇学过的内容不要忘记复习呦,尤其第三篇教程与本节内容是息息相关的。

  第四章 非简单句之名词性从句处理详解

  主从复合句的分类讲解

  一、 主语从句

  1. 结构识别:

  1)关系连词+句子+动词

  2)It + be动词+形容词/名词短语+关系连词+句子

  3)It+不及物动词+that

  【例1】That the seas are being over fished has been known for years.

  【译文】很多年以来人们都知道,海洋被过度捕捞了。

  【解析】that作为关系连词引导一个主语从句作主语,在从句结束的时候出现主句动词。在翻译的时候采取了被动变主动的方法。

  【例2】That the plates are moving is not beyond dispute.

  【译文】人们并不都认为板块是移动的。

  【解析】that作为关系连词引导一个主语从句作主语,在从句结束的时候出现主句系动词is,在翻译的时候采取了被动变主动的方法。

  【例3】What happened on the GuangMing Ding will be forever etched in Zhangwujis memory.

  【译文】在光明顶发生的一切被深深的印到了张无忌的记忆中。

  【解析】what作为关系代词引导一个主语从句,在从句结束的时候出现主句动词will be

  【例4】It is generally agreed that a person of high intelligence is one who cangrasp ideas readily,make distinctions,reason logically,and make use of verbal and mathematical symbol in solving problems.

  【译文】人们普遍认为,高智商的人有这样一些特点:理解力强,辨别力强,逻辑推理能力强,并且在解决问题的过程中善于利用文字和数学符号。

  【解析】这句话真正的主语是由关系连词that引导的主语从句,这个句子之所以被放在后面,一是为了调整句子结构,让句子平衡,同时也和英美人士的表达习惯有关系,重要和完整的信息他们习惯在一开始就表达出来。首先表明,大家都持认同的态度,然后再说大家对什么事情都认同。

  It+be动词+形容词+关系连词+句子

  这样在语言的发展中就有了这样的一些常见的表达,为了方便同学们在考试中更快的实现中英文的转化,先将他们的常见中文表达罗列出来:

  It is clear that... 显然

  It is possible that... 很可能

  It is likely that... 很可能

  It is natural that...很自然

  It is certain that...可以相信

  It is strange that...奇怪的是

  It is fortunate that...幸运的是

  It is necessary that...有必要的是

  在前面学习状语的时候我们知道状语在很多时候是修饰整个句子的,一些副词可以提出来单独翻译,在这个结构中的形容词其实也是在修饰后面的整个句子,所以在表意的时候这个结构可以和一个副词相互替换,比如:

  It is clear that she isliar. = She is clearly a liar. It is possible that these principles may beregarded as normal in years to come.= These principles may possibly be regardedas normal in years to come.

  【例5】It is a truth universally acknowledged that a single man in possessionof a good fortune must be in want of a wife.(Pride and Prejudice)

  【译文】这是一个大家都认同的事实,一个有钱的单身男人一定渴望得到一个可人的妻子。(《傲慢与偏见》)

  【解析】这个句子的结构是:It+ be动词+名词短语+关系连词+句子(主语从句)

  由这个句子衍生出一系列的结构:

  It is a pity that...可惜的是

  It is a fact that...事实是.

  It is a good news that... 真是个好消息

  It is a good thing that...真是件好事

  It is no wander that... 难怪

  It is a shame that... 遗憾的是 /......真是太不像话了

  It is an honor that... 真荣幸...

  It is common knowledge... ......是常识

  It is my belief that... 我相信......

  It is a miracle that... ......真是奇迹

  【例6】It seemed that Canada was once more falling in step with the trendtoward smaller families that occurred through all the Western world since thetime of the Industrial Revolution.

  【解析】由这个句子衍生出一系列的结构:

  It seems that... 似乎

  It follows that... 因此

  It happens that... 碰巧

  It turns out that... 结果

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料