课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

内含托福全科备考资料

更有免费水平测试及备考规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

科学美国人60秒:睡眠质量与人脸识别-托福听力下载

2016-12-27 10:41:31来源:科学美国人60秒

  科学美国人60秒中文翻译:

  This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata. 这里是科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。

  Standing in line at passport control isn't the most relaxing experience. 在护照检查处排队并不是一件轻松的事情。

  The officer looks at your passport... at you... back at your passport... back at you. 官员会先看一下你的护照,然后看一下你,然后再看看你的护照,然后再看看你。

  Kind of nerve wracking. But put yourself in their shoes for a second. 这有些令人紧张不安。但是,从他们的立场想一下。

  They're trying to figure out if your face is actually the same one as that little thumbnail image on the page. Not the easiest task. 他们在试图判断你和护照上那个小照片里的人是不是同一个人。这可不是一件容易的事情。

  "People are often surprised at how poor they are." “人们经常会对这些护照检查官员如此差的辨别能力感到惊讶。”

  David White, a cognitive psychologist at the University of New South Wales in Australia. 大卫·怀特是澳大利亚新南威尔士大学的认知心理学家。

  He's even tested Australian passport agents at the task. 他甚至在任务中对澳大利亚护照办理人员进行了测试。

  "Their performance was no better than a group of untrained university students." “这些官员和那些没有经过训练的大学生的表现差不多。”

  In his latest study, White and his colleagues investigated how poor sleep— 在怀特的最新研究中,他和同事对睡眠不足进行了调查,

  less than six and a half hours a night—might affect facial recognition. 他们研究了每晚睡眠少于六个半小时对面部识别可能产生的影响。

  Turns out, bad sleep did lead to more wrong answers on a face-matching task. 结果表明,睡眠质量差会导致在人脸匹配任务上的错误增多。

  And study subjects suffering from insomnia, meaning poor sleep plus other symptoms like anxiety, 研究对象包括失眠患者,即睡眠质量差而且出现焦虑等症状的人,

  scored badly, too, compared to well-rested subjects. 结果表明,同休息充分的研究对象相比,这些人的得分也很低。

  But here's the twist: "When they made errors, people in this insomnia group, they actually had higher levels of confidence." 但是,令人纠结的事情出现了:“失眠组的人虽然犯了错误,但他们拥有更强的信心。”

  They were more sure of their wrong answers. 他们对自己的错误答案深信不疑。

  The results are in Royal Society Open Science. 该研究结果发表在《皇家学会开放科学》期刊上。

  To avoid these kinds of errors, White suggests security organizations pay more attention to which employees may be sleeping poorly. 为了避免这类错误,怀特建议安全机构多关注那些睡眠质量差的员工。

  "That's more a sort of everyday occurrence, “睡眠不好几乎每天都在发生,

  certainly for new parents or people that may have their sleep disrupted by shift work, 特别是新手父母以及由于轮班而影响睡眠的人们,

  which is very common in these security and forensic settings." 缺乏睡眠在安全及法医机构非常常见。”

  And that they screen staffers for signs of insomnia, 应观察员工的失眠迹象,

  and consider assigning those officers to different jobs, that don't involve scrutinizing faces all day. 然后分配给他们不同的工作,让他们不用整天识别人脸。

  Precautions that may help the rest of us sleep a little easier, too. 另外,采取预防措施也可以让我们更容易入睡。

  Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata. 谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。

  This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata. 这里是科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。

  Standing in line at passport control isn't the most relaxing experience. 在护照检查处排队并不是一件轻松的事情。

  The officer looks at your passport... at you... back at your passport... back at you. 官员会先看一下你的护照,然后看一下你,然后再看看你的护照,然后再看看你。

  Kind of nerve wracking. But put yourself in their shoes for a second. 这有些令人紧张不安。但是,从他们的立场想一下。

  They're trying to figure out if your face is actually the same one as that little thumbnail image on the page. Not the easiest task. 他们在试图判断你和护照上那个小照片里的人是不是同一个人。这可不是一件容易的事情。

  "People are often surprised at how poor they are." “人们经常会对这些护照检查官员如此差的辨别能力感到惊讶。”

  David White, a cognitive psychologist at the University of New South Wales in Australia. 大卫·怀特是澳大利亚新南威尔士大学的认知心理学家。

  He's even tested Australian passport agents at the task. 他甚至在任务中对澳大利亚护照办理人员进行了测试。

  "Their performance was no better than a group of untrained university students." “这些官员和那些没有经过训练的大学生的表现差不多。”

  In his latest study, White and his colleagues investigated how poor sleep— 在怀特的最新研究中,他和同事对睡眠不足进行了调查,

  less than six and a half hours a night—might affect facial recognition. 他们研究了每晚睡眠少于六个半小时对面部识别可能产生的影响。

  Turns out, bad sleep did lead to more wrong answers on a face-matching task. 结果表明,睡眠质量差会导致在人脸匹配任务上的错误增多。

  And study subjects suffering from insomnia, meaning poor sleep plus other symptoms like anxiety, 研究对象包括失眠患者,即睡眠质量差而且出现焦虑等症状的人,

  scored badly, too, compared to well-rested subjects. 结果表明,同休息充分的研究对象相比,这些人的得分也很低。

  But here's the twist: "When they made errors, people in this insomnia group, they actually had higher levels of confidence." 但是,令人纠结的事情出现了:“失眠组的人虽然犯了错误,但他们拥有更强的信心。”

  They were more sure of their wrong answers. 他们对自己的错误答案深信不疑。

  The results are in Royal Society Open Science. 该研究结果发表在《皇家学会开放科学》期刊上。

  To avoid these kinds of errors, White suggests security organizations pay more attention to which employees may be sleeping poorly. 为了避免这类错误,怀特建议安全机构多关注那些睡眠质量差的员工。

  "That's more a sort of everyday occurrence, “睡眠不好几乎每天都在发生,

  certainly for new parents or people that may have their sleep disrupted by shift work, 特别是新手父母以及由于轮班而影响睡眠的人们,

  which is very common in these security and forensic settings." 缺乏睡眠在安全及法医机构非常常见。”

  And that they screen staffers for signs of insomnia, 应观察员工的失眠迹象,

  and consider assigning those officers to different jobs, that don't involve scrutinizing faces all day. 然后分配给他们不同的工作,让他们不用整天识别人脸。

  Precautions that may help the rest of us sleep a little easier, too. 另外,采取预防措施也可以让我们更容易入睡。

  Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata. 谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。

  以上就是新东方在线托福网为你带来的科学美国人60秒中英文文本翻译音频下载等资料,更多精彩敬请关注新东方在线托福网。

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料