课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

科学美国人60秒:抹香鲸选择类似声音个体-托福听力下载

2017-01-01 16:12:00来源:科学美国人60秒

  科学美国人60秒中文翻译:

  We humans are social creatures—we stick together. 我们人类是社会动物—我们团结在一起。

  Family traditionally came first. 传统观念上首当其冲是家庭。

  Then more distant relatives. 而后才是远亲。

  Then larger groups of unrelated individuals, connected by culture. 紧接着是通过文化相连不相关个体的更大规模群体。

  But it turns out the same could be said for sperm whales. 但结果表面抹香鲸也是如此。

  So usually you find the female, and their mom and the grandmas and their aunts, and they all stay together for many years. 因此你通常会发现雌性抹香鲸,还有她的母亲,祖母及姑姑多年一起共同生活。

  Mauricio Cantor, a biologist at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia. 穆里科·卡特尔是新斯科舍哈利法克斯达尔豪西大学的一名生物学家。

  He says those closely related family groups then seek out other families with similar behavior: 他表示那些关系紧密的家庭会寻找同自己行为非常相近的其他家庭:

  They tend to hang out or stay together with those who produce the same kinds of sounds. 它们会寻找和自己发出相同声音的群体在一起。

  Meaning whale cliques are based on producing similar clicks. 这也表示鲸鱼派系是依照类似的发声划分。

  And similarly clicking whales don't just hang out together, he says. 而且这些相似的鲸鱼不仅一起玩耍。

  They also emulate each other's songs, or codas. 它们还会互相模仿对方的叫声及末尾音节。

  Meaning clans of whales evolve their own dialects—their own form of culture. 这表明鲸鱼通过自己的语言甚至这种自己的文化不断繁衍。

  And these dialects are key. 而且这些语言对它们而言至关重要。

  Cantor and colleagues built a computer simulation of generation after generation of virtual whales. 卡特尔和他的同事们建造了一套计算机程序模拟一代又一代的虚拟鲸鱼。

  And they found that no other factor—like genetics or mother-daughter teaching—could explain the emergence of the clans and dialects in real sperm whale society. 而他们发现没有如基因遗传或母女相传等任何因素能够解释在真实的抹香鲸群体内出现的族群和方言。

  The study appears in the journal Nature Communications. 这项研究已在《自然交流》期刊上发表。

  I'm not trying to say that the types of culture the whale has are the same as human culture. 我并不是想说鲸鱼的文化类型同我们人类的一模一样。

  Obviously human culture is much more diverse and complex and cumulative and symbolic. 很明显人类的文化更加多元、更为复杂,更具积淀而且更赋象征意义。

  But it's very fascinating just to see that they can have some type of similarities, they can have their own type of culture. 但是很有趣的是能够在人类与鲸鱼间发现很多相似的地方,而且二者都有各自的文化。

  And maybe a better understanding of that whale culture, he says, might persuade a few human cultures to be a bit more conservation-minded, when it comes to whales. 或许更加深入理解鲸鱼的文化可以让我们在谈论它们的时候,一少部分人的文化理念更为保守。

  以上就是新东方在线托福网为你带来的科学美国人60秒中英文文本翻译音频下载等资料,更多精彩敬请关注新东方在线托福网。

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料