课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

内含托福全科备考资料

更有免费水平测试及备考规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

五分钟教你如何看懂托福阅读长难句

2016-04-28 17:06:19来源:新东方 严滢

  为了帮助大家高效备考托福口语,熟悉托福阅读长难句,新东方在线托福网为大家带来五分钟教你如何看懂托福阅读长难句一文,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网!

  T:托福阅读最大的障碍是什么?

  S1:单词不认识。。。

  S2:划分不清楚句子结构。。。

  S3:句子逻辑关系一团乱麻。。。

  在处理阅读长难句的时候,我们总会想到这些问题:我们是否认识足够的单词和词组?我们是否掌握句子的语法结构?我们是否清楚句子中的逻辑关系?当看到上面的对话和下面这幅图片的时候,Ada老师总会想到那些在长难句的泥沼中痛苦挣扎的学生们。面对句子中的一大串字符就好像看见图片中的一大堆细小零件,很多同学总是一筹莫展难以拼出一个完整的意思。那到底长难句的障碍是什么呢?

  下面具体看看几位同学的翻译实例:

  举个栗子

  S1: The answer to such questions has nothing to do with a lack of skill or imagination on the part of Egyptian artists and everything to do with the purposes for which they were producing their art.

  上图中学生的整句翻译意思是很不通顺的,中文里面最蹩脚的部分就是“没有任何事可做伴随一个缺乏技能”和“又有任何事可做伴随他们”。看完这两个部分,作为一个正常中文合格的人都是很难理解的。归根到底是因为该生不能理解 “has nothing to do with”和 “has everything to do with”这两个词组的意思,从而造成整句的中文很奇怪。我相信有很多学生都会碰到相同的问题:读句子的时候发现句子里面有太多的生僻单词或词组,导致分析了几遍之后也还是意思很奇怪。

  单词是一切英语学习的基础,对于托福阅读长难句的理解也是至关重要的。同时很多句子里面都还会用到词组,词组起到了提纲挈领的作用把整个句子枝枝蔓蔓的内容都统领起来。如果上句中的这两个固定搭配学生明白意思是“与…有关”和“与…无关”,那么中文翻译意思就很明确:问题的答案是与埃及艺术家缺乏技能或者想象力无关的,是与他们创造艺术的目的相关。所以我们在理解长难句的时候要努力多去积累一些单词和词组。

本文关键字: 托福阅读长难句

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料