课程咨询
托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

35个托福阅读经典长难句解析帮你克服恐惧症

2016-04-12 11:12:00来源:网络

  21、Accompanying that growth was a structural change that featured increasing economic diversification and a gradual shift in the nation's labor force from agriculture to manufacturing and other nonagricultural pursuits.

  (倒装Accompanying that growth was a structural change that…=A structural change…was accompanying that growth)

  【译句】伴随着这一增长的是一个结构变化,它以经济的不断多样化和国家劳动力从农业到制造业和其他非农业职业的逐渐转化为特征。

  分句1. Accompanying that growth was a structural change

  分句2. that featured increasing economic diversification and a gradual shift in the nation's labor force from agriculture to manufacturing and other nonagricultural pursuits

  2嵌套在1中,做1中的structural change 的定语从句,这个定语从句结构较复杂,由两个and连接三个并列的名词性成分。

  分句1是主句,且采用完全倒装的形式。

  22、As the roles men and women played in society became more rigidly defined, so did the roles they played in the home.

  (倒装so did…)

  【译句】随着男人和女人在社会中扮演的角色被限定得更加严格,他们在家中的角色也是如此。

  分句1. the roles became more rigidly defined

  分句2. men and women played in society

  分句3. so did the roles

  分句4. they played in the home.

  1和2嵌套,2是修饰1中的role 的定语从句。 3和4嵌套,4是3中的roles的。

  1和3并列,3是由so引导的部分倒装句。

  23、Surrounding the column are three sepals and three petals,sometimes easily recognizable as such,often distorted into gorgeous,weird,but always functional shapes.

  (倒装Surrounding the column are…)

  【译句】围绕着蕊柱的是三个萼片和三个花瓣,有时很容易辨认出来,但经常被扭成华丽、奇特但总是有用的形状。

  完全倒装句,正常语序是:

  Three sepals and three petals are surrounding the column, sometimes easily recognizable as such,often distorted into gorgeous,weird,but always functional shapes.

  24、With the growing prosperity brought on by the Second World War and the economic boom that followed it,young people married and established households earlier and began to raise larger families than had their predecessors during the Depression.

  (倒装than had their predecessors—比较结构的第二部分)

  【译句】随着二战带来的持续繁荣以及随之而来的经济增长,年轻人比大萧条中的同龄人结婚成家更早,而且养育的家庭比他们的前辈更大。

  分句1. the growing prosperity brought on by the Second World War

  分句2. the economic boom that followed it

  分句3. young people married and established households earlier

  分句4. began to raise larger families than had their predecessors during the Depression.

  1和2并列,3和4并列

  1和2 是伴随状语

  3和4是主句

  25、The railroad could be and was a despoiler of nature;furthermore,in its manifestation of speed and noise,it might be a despoiler of human nature as well.

  (关联结构could be and was)

  【译句】铁路可以,事实上也是自然的掠夺者;而且,在其速度和噪音的表现上也可能是人性的掠夺者。

  分句1. The railroad could be and was a despoiler of nature

  分句2. it might be a despoiler of human nature as well.

  1和2 是并列 (由分号连接的两个并列分句)。

托福辅导

关注新东方在线托福

托福机经·Official题目练习

考前重点突破·听说读写海量资料

更多资料
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多资料